最新网址:www.00sw.cc
加入书架
| 推荐本书
| 返回书页|手机阅读
00书屋 -> 穿越小说 -> 最终进化之黑语者-> 第三十一章 上层精灵的挽歌(下)
换源:
第三十一章 上层精灵的挽歌(下)
- “Anar'Alah, Anar'Alah Belore……”
(以光芒的名义,以太阳光芒的名义)
“Sin'dorei……”
(血之后裔们啊)
低沉悠扬的咏唱,缓慢在初秋午后火辣的阳光下响起。起初的歌词意境似是十分符合当下的时节,曲子却是一支旋律婉转、舒缓平和的慢板,带着一种静谧的氛围。当它在废墟中回荡之际,宛如缓缓展开、抬升的叹息——
“Shin'du Fallah na
Sin'dorei”
(敌人正长驱直入
血之后裔们啊)
——瘦长的手指拨动琴弦,奏出简单的音符伴奏,没有丰富的配器,更没有空灵、哀婉的女声为他和声。只有一个瘦高的精灵,略带沙哑的嗓音娓娓道来,怀抱竖琴,脸含微笑:
“Anar'Alah……
Shin'du Sin'dorei,
Shin'du Fallah na.
Sin'dorei,
Anar'Alah Belore.”
(以光芒的名义,
消亡的血之后裔们啊,
敌人正长驱直入。
啊,血之后裔们啊,
以太阳光芒的名义。)
这一次,精灵法师没有攀上钟楼,只是坐在一处可以俯瞰广场的缓坡上,将不知多久以前摔在地上断裂成数截的白石柱子当成临时的椅子。奥特兰克,这座雪山之畔的城市,放眼望去,附近这片曾经作为城市中心区的废墟里大多是同样的质地坚硬细腻的石料筑成,或者“原本”是同样的石料筑成;到处都有或大或小的碎石无言述说着颓然和衰落。耀眼、炽热的阳光下凋零破败的白色断壁残垣,便是一度辉煌的山城奥特兰克王城而今的样子。虽然身为人类的辛迪加雇佣兵大抵听不懂法师的萨拉斯语(北方精灵王国的官方语言),但音乐无国界,不懂歌词并不妨碍他们体会到歌中那种颇为切合当下眼前所见一切的氛围。
“上层精灵的挽歌”。这应该,算是首缅怀过去的歌吧。不过在北方王国奎尔萨拉斯,那里生活的神秘优雅的精灵乃是把它当作战歌来唱的。总是响彻在战场上,伴随着空灵、伤感的挽歌,他们向燃烧军团发起飞蛾扑火般的冲锋,他们和野蛮的巨魔殊死搏杀在蛮荒的密林里。
同样,就像靳少兰所了解的那样,虽然是个雇佣兵组织,但“辛迪加”的骨干都是由一群奥特兰克的遗老遗少组成的,尤其在现在这个时间点、成立伊始的“辛迪加”肯定更加注重组织“纯洁性”。随着一身红袍的精灵法师轻吟浅唱,辛迪加刺客们从中听出了仿佛历历在目却又再也回不去的昨天,北方王国勇士们的鲜血流淌在狼烟四起的废墟上。
过去的回忆越辉煌,就越痛恨眼前那帮“达拉然的走狗”吧。
奥特兰克不是激战或者苦战后力有未逮才不敌投降的,而是迫于形势和实力对比未开战就不得不承认失败。达拉然和激流堡几乎是兵不血刃地占领了这曾经是千万人精神支柱的雄城。联盟驱逐了叛变的奥特兰克贵族,之后平民们也陆续放弃了这座失去希望和活力的城市,曾经繁华的一切在短短几个月里就迅速化为荒芜。
对比缅怀过去的挽歌里所描述的精灵们飞蛾扑火般的战斗,不战而降的历史带来的刺激只会、也只有益发尖锐。
“要是那些高高在上的大人们说『决不投降!』,我或许也会和达拉然的敌军血战到死啊!可是他们什么也没做就拜倒在孱弱法师的脚下,只为这样可以全须全尾的离开而不是战死或者在失败后被清算。”
……这种想法一旦冒出来,就像恶魔的诱惑般不可遏止了吧。
血战到底。
死战不退。
哪怕只有一点点。
所以,为什么不呢?
原本在起初看到达拉然招募的冒险者们非连彼此配合都谈不上、甚至还因为抢人头自己混乱了一会儿的时候,辛迪加雇佣兵的行伍里——在他们的窃窃私语之间,在轻蔑和讥笑之间——基本都把这些冒险者看作是区区一群乌合之众。而当刺客们之中陆续有人被干掉以后、甚至正午时分那些冒险者和率领他们的达拉然法师先是冒进而后又轻率地撤出城市废墟去扎营野炊(并没有野炊……呸!绝大多数人并没有野炊)之际,这些自傲于出身和身手的刺客依然昂首抱胸怀着高高在上的傲然。
在他们眼里,那些不慎让自己被干掉的笨伯大抵是因为轻敌大意而送掉了自己的性命,乃至其中一个小队竟然连队长都被从始至终险象环生的三个水准平庸的冒险者砍翻在地!
但凡不是瞎子,即使只是听说了这一幕,也能毫不费力地想到若非起了猫捉老鼠的恶劣心思他又何尝会在这么一条平坦的乡间小路上翻车?他们可不会像那些蠢死的死鬼一般轻敌,这一点姑且不谈吧,要知道在这片山城的遗址上他们『辛迪加』天然就占据着莫大的优势:他们熟悉这里的地形,建筑,道路,一草一木——无论从前繁华时期的,还是如今断壁残垣中的。利用这一点,他们和这些冒险者大可以进行好一番神出鬼没、游刃有余的周旋。
——不得不说,这就是十大著名错觉之“我觉得我们能反杀”。
平心而论(是的这是多次出场戏份有保障了解各路内幕本作解说担当重量级配角平心而论君),这似乎并不是什么妄自尊大的狂想。在魔兽世界的各个战斗职业里,潜行者本来就是游斗、偷袭、暗杀的个中翘楚。潜踪匿迹,瞬击瞬离,捕捉到破绽则一击必杀,一旦战局风向扭转便迅速飏去,在这种情况下,熟悉的地形与复数的刺客足以把原本爆发和结束在顷刻之间的游斗变成敌人一场旷日持久的噩梦。
所以在双方这种大炮打麻雀式的厮杀开始/进行/持续了一阵,“资深绍朗红袍法师”靳少兰这个王八蛋甫一介入的时候,因为塔贝萨为临时部下们分派了各自负责的区域,发生激战的地点分散散布在整个城市废墟的各处;而辛迪加的刺客们又有意识地躲着契约者走,两个因素综合的后果就是很不幸地导致了他们中没人意识到有什么不对之处。等靳少兰享用完野炊烹饪的美餐回来,哦不,是等下午的战局全面展开以后,陆续有人明白过来“我们能翻盘”只是错觉、而这些冒险者们固然是乌合之众但差不多人人都是一个能打五个的好汉之际,已经是为时已晚。
更加雪上加霜的是辛迪加雇佣兵的组织结构决定了他们同时也是一班“人为财死,鸟为食亡”的亡命之徒,在他们眼里,到处破坏杀戮令达拉然的后院四下起火固然也是心心念念的目标,但组织中层骨干传达的要在这座曾经的王城里找到某些重要事物的任务才是重中之重,若自己是那个成功觅回目标的幸运儿,可以支领的那一大笔赏金丰厚到可以让人到南海镇去置办房舍马厩庄园等等等马上退休。且不说达拉然派来的冒险者是一群乌合之众,从缺乏集体主义,缺乏主动寻求配合、互相支援想法的角度而言,他们自己又何尝不是?
********
秋日的太阳在下午四点时分依然灼热耀眼,将地面上的一切都勾勒出清晰的影子。
碎石瓦砾的地面上,一个被阳光投射在上面的人形影子飞跃式的急速移动,紧接着蓦地停顿在半排木栅栏前,戛然而止,与栅栏错落的阴影合并为一处;随着这个突兀的停顿,影子边缘瞬间喷薄出一道珊瑚般的小枝,这一小片延展出来的阴影眨眼间伸长、脱离了主体,在前进途中迅速扩散成雾状的模糊,而留在原地的黑影仿佛随之被抽离了什么,沙石上明暗对比强烈的分界线搐动了几下,而后逐渐静止。一只染血的手“啪嗒”垂落在地面上,和它的影子重合。
一个辛迪加雇佣兵仰面歪倒在木栅栏前,浓烈的的愕然、不甘、畏惧和难以置信逐渐在那对死不瞑目的眼睛里黯淡下去,红白交杂的泡沫从他嘴巴里溢出,干涸,令人无由想到一条脱离了水的沙丁鱼和晒好后两头微微翘起的鱼干。
“法国人”默默地反手将长剑插入腰间的剑鞘。这柄剑通体乌沉一色,外观普通,剑柄和剑身之间甚至没有加装护手。他放松下来,吐出一口气。不远处一身狼狈的意呆和俄国毛熊对望一眼,脸上露出大大的笑容“嗨”了一声,竖起拇指的拳头啪地顶在一起。
西斜的金黄色阳光下,远远能隐约望到狼狈逃窜的背影,就在他们向山坡下望去的时候,一道激射的火光拖着白烟追上了最后面的那个。轰然爆炸声中,另外几个背影像受了惊的兔子一样把速度加到几乎超越人类极限地窜出了视线并消失在丘陵后。土豪“魏登费勒”乐呵呵地放下扛在肩头的火箭筒,在他周围渐次有掌声响起,随后更多掌声加入,从稀稀落落变成热烈,而且开始夹杂了振奋的呼喊和放肆、花哨的口哨声。经历了比上午还要激烈许多的战斗之后,相对于此次行动压根谈不上顺利的开局,这样的结局真是令人感到心胸一阵舒畅,豁然开朗。反过来说,对于辛迪加雇佣兵而言(无论狼狈逃走的几个还是永远留在令他们充满执念的山城废墟里那些),不久之前的经历都堪称梦魇般的一天。
靳少兰始终含笑看着残余的刺客垂死挣扎的全过程。他们中有的根本没机会跑出废墟,也有的逃离城墙后又被契约者追上最终还是丢了性命,最后成功脱身的刺客恐怕只有不到十个——后一点是经过塔贝萨亲口验证的。
这个时代的辛迪加,心中还有他们的目标和执着(尽管在靳少兰看来更多地是用以蒙骗说服自己并不是失败者),当这些曾经的奥特兰克贵族侍从听到靳少兰刻意挑选的曲子时心情想必非常复杂——是的,在与“恶棍”之间他们还存在着本质上的不同,而恰恰是这些让他们区别于那些纯粹为了欲望和私利作恶的下等混混的正面因素被靳少兰利用了——没错,无疑这就是赤裸裸的利用——并投身于与那些替达拉然助纣为虐的冒险者的战斗中。
如果知道靳少兰实际上是在干什么想必他们一定会把报仇复国/升官发财决绝地抛在脑后并坚定无比的将最大愿望换成先把这个王八蛋剁成八块——不,也不一定:行吧,他只是在“鼓舞辛迪加刺客的士气”,而已,就酱!
“Shin'du Sin'dorei,
Shin'du Fallah na.
Sin'dorei,
Anar'Alah Belore.
Belore...”
(消亡的血之后裔们啊
敌人正长驱直入。
啊,血之后裔们啊,
以太阳的光芒的名义。
太阳的光芒。)
用始终带笑的嗓音唱出副歌的最后一个小节,靳少兰的手指也在琴弦上勾出结尾几个袅袅消散沉寂下去的音符。遥遥看着残存的辛迪加刺客仓皇的背影,他笑着轻轻喟叹:
“Belore...”
(太阳……)
********
“哀悼命运的创口
我泪流满面,
她给予过我施舍
却又无情的取走。
记载得清楚
她纵穿金戴银,
当你争我夺的时刻来临
她会身无一物。
命运眷顾我
我坐上宝座,
顶戴五彩桂冠
手握天下财富;
纵使我也风光过
快乐喜悦;
现在我从天上堕下
受尽屈辱。
命运之轮转动不停:
我跌落万丈深渊;
他人被抬举
高高在上
身处权势巅峰——
让他惧怕失势!
命运的卷轴早已说明
一切如同赫卡柏王后。”*