最新网址:www.00sw.cc

加入书架 | 推荐本书 | 返回书页|手机阅读

00书屋 -> 科幻小说 -> 天终会晴-> 离去2
换源:

离去2

上一章        返回目录        下一章

      她带着小松鼠离开那座已经荒芜的城市,继续向北走。

小松鼠吱吱的指着一个地方,她也慢慢的走去。

过了不久,她又到达了一个城市,这座城市比之前的那座更加的繁华,也更加的破败。

她走进城门,就看见了一些人,他们漫无目的地游走在大街上,只是在她走过的时候抬起头看一眼。

以人类的审美来说,他们无疑是恐怖的,血腥的。

一些人类的脸上占满了鲜血,身上的肉块已经腐烂生蛆,衣服也残缺不全,他们的表皮遍布着黑紫色的纹路,连指甲也是黑色的,眼球却是雪一样的白。

尽管她在来的路上已经从动物们的口中了解清楚,但亲眼所见还是令人震惊。

肩上的小松鼠不敢吱吱叫,只能扯了扯她柔顺的长发,让她继续向前走。

她不在停留,只是在走过的时候,悲戚的回头,去看被感染而遗留在世界之外的人。

她轻起薄唇,无声的说:“睡吧,睡醒了,就又是美好的一天了。”

她跟着小松鼠的指引来到了一家百货商场。

她知道的,她不可能一直不需要这些“人”必须要的东西,她只是轻轻叹了口气,摸了摸小松鼠的脑袋,离开了“自然”的世界,慢慢的,慢慢的,走进去,走进那个她只见过,却无法感同身受的,人类的世界。

她首先找到一个很大的登山包,真的很大,已经到她大腿的位置上了。

其次,她知道人类的文字,也理解它们的意思。

她去了日用商品店,拿了很多吃的,出来后又去了鞋店,拿了一双白色的跑鞋,再去衣装店拿了两套方便运动的衣服。

此时,远处的地方传来声响,是广播的声音,它放着一首英文歌。



You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;

You say that you love me too...

(你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;

你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;

你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。

我害怕你对我也是如此之爱。

文艺版:

你说烟雨微芒,兰亭远望;

后来轻揽婆娑,深遮霓裳。

你说春光烂漫,绿袖红香;

后来内掩西楼,静立卿旁。

你说软风轻拂,醉卧思量;

后来紧掩门窗,漫帐成殇。

你说情丝柔肠,如何相忘;

我却眼波微转,兀自成霜。

诗经版:

子言慕雨,启伞避之。

子言好阳,寻荫拒之。

子言喜风,阖户离之。

子言偕老,吾所畏之。

离骚版:

君乐雨兮启伞枝,

君乐昼兮林蔽日,

君乐风兮栏帐起,

君乐吾兮吾心噬。

五言诗版:

恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。

风来掩窗扉,叶公惊龙王。

片言只语短,相思缱倦长。

郎君说爱我,不敢细思量。

七言绝句版:

恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。

欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。

七律压轴版:

江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。

夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。

霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。

怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。)”
没看完?将本书加入收藏我是会员,将本书放入书架