最新网址:www.00sw.cc
加入书架
| 推荐本书
| 返回书页|手机阅读
00书屋 -> 穿越小说 -> 祝钰儿-> 第二十八章 骏龙逸风起髦鬓,伯乐转眼羡驰骋
换源:
第二十八章 骏龙逸风起髦鬓,伯乐转眼羡驰骋
- 明日便是王延钧寿诞,王府上下忙地热火朝天,下人们布红挂彩,扫洒内外,蒸煮备肴……
吴萧便在王府后院躲起清静,边踱步边思忖着:这凶人必得擒住,又怎么能让这凶手认下罪来?……正想着办法,耳边传来私孰孩童清脆朗朗的读书声
“凡谋之道,周密为宝,设之以事……凡攻之道,必先塞其明,而后攻其强,毁其大,除其害……”这私孰先生摇头晃脑,孩童便也跟着摇头……
吴萧在私孰窗外站了半盏茶的功夫,好像悟出些什么……
便找了小厮儿来,如此这般交待一番……
下午时分,王延钧从外急回,匆匆命人请来吴萧道:“那本田冠一去官衙报案,说是与他同来的三个倭人不见了踪影……”
吴萧淡然一笑道:“王东家莫慌,都在后面柴房”,“您忙着寿诞的事,也没扰王东家”
王延钧一脸懵相问:“这凶手是这三人?”
吴萧答:“不是”,王延钧瞪大眼睛看着吴萧,一脸的问号:“那吴老弟……?”
吴萧说:“我已分别审了这三人,这少年确实日本皇室之世子,这四人是皇室釆办,每季一次来釆买而非易货,那些个黄金首饰的贵重之物,是皇族内室的嫔妃交于他们换些现钱……”
王延钧点点头,还是不明白:“那这世子之死……却是为何?”
吴萧继续说:“先不说为何,就说当时情形,本田冠一那日晚在番坊与世子饮酒,这三人均在隔壁,听到摔碎东西的声响,来看,一茶杯摔碎了,世子像是醉了,睡在桌上,本田冠一道是世子醉了,这三人服侍世子上床时,这世子还好好的,只是酒气并不甚浓,本田冠一又道未尽酒兴要去繁花巷,只身一人出去了,快近丑时,三人听到世子房内有声响,便起身去看,世子已断气了……这时本田冠一才归……事后,这本田竟嘱其他三人说一起发现世子断气……”
王延钧疑惑地问道:“那吴老弟疑是本田,他不是没在番坊?”吴萧点点头:“这时间便对不上了,我也疑惑,这如若要行凶之人必不会走正门……便查问了番坊后门的伙计,伙计在子时刚过时,刚刚收了活去厕房小解,小解后出来看着一日本浪人从后门而入,据伙计所述,这身高身形便与这本田冠一相附,这四个倭人里,只这本田高六尺之身,便与世子窗后的脚印及墙上的新痕对应了,……那他子时便回了,这一个时辰,他不回客房,又去了哪里?”
王延钧激动起来:“那便是这本田冠一行的凶?如何将他……”
吴萧自顾自说:“这世子鼻口头发上都有棉毛,这棉毛与世子的被褥同色同质,又见世子尸首颜面肿胀、指尖发绀,眼膜下有大量充血,必是被闷憋闭气而死,可即使醉酒也不至一声都不叫喊,不挣扎几分?所以,只有一个可能,那便是他食了蒙药,死死睡去!我让小厮儿把这三人绑了,他必然心慌,如有剩余的蒙药,必要处理了痕迹,这时便能抓个人赃具获!”
王延钧这时惊喜而佩服地看着吴萧:“吴老弟啊,你乃奇才呀……”说着又甚激动:“你可是救了王某一家老小啊……”这便要躬身大拜,吴萧忙上前双手托起:“莫要如此,王东家,吴萧乃进本分,企能见人获无殃之灾……”
这时,吴萧的小厮儿捂着流血的胳膊手里拿了个极精致的布袋,蹬蹬地踉跄着跑进来急急报道:“理事,那倭人果然拿一布袋转了几圈到山背面,要挖坑埋赃,我等便上前绑他,他便拼了命,小的不甚被伤了胳膊……”
吴萧拿了布袋边看边说:“赶紧上药,那本田在何处?”小厮儿速答:“按您的吩咐,他们几个儿押了速送了官去”
“好!……”吴萧掏出布袋里的药包仔细看了看又附鼻一闻:“这便是矇药,合酒服下片刻至人昏睡,里面这曼陀罗为黑色,非是我大宋所产”又转身对着王延钧道:“王东家,我们快去府衙,连这三个倭人一并带去!”
王延钧吴萧迅速赶至府衙,吴萧将所探线索赃物一一陈述交代完毕,并将三个倭人的口供交于官吏,这官吏听了个目瞪口呆,最后,便是深深舒口长气:“幸好抓了这倭人埋赃……这乌纱……”官吏说了半句又将话咽了回去,官吏出了原价把世子身上的白玉、收邹官吏的首饰金币等物全部当作证物如数收了回去,共三千五百两……
王延钧吴萧回至王府,吴萧带小厮儿们告辞道:“王东家,明日,我家祝东家要来贺寿诞,我必要整理货品回亶呈报,不便在此了。”王延钧甚是不舍:“吴老弟,你莫要走,这大恩还未谢过”又将这三千五百两银子拿给吴萧:“这银子,你可要收下,这便是你查出了真凶才回的。”
吴萧一脸严正地道:“王东家,这银两出于你手,必,当回你手,吴萧查案非为银两”
王延钧面露羞愧之色:“这,王某浅薄,只是不知如何答谢才好啊……”
吴萧松了脸:“明日一早,便借王东家马车一用,去埠头接了祝东家来贺寿诞,王东家,可允?”
王延钧速速接话道:“不销吴老弟此说,本也是如此打算,王某要亲自去的”
吴萧微笑:“那明日吴萧同去,拜谢王东家,先行告辞”一礼便出了门外
王延钧望着吴萧朗朗的背影感慨:“此等良将俊材……我怎未得啊……”
这正是:骏龙逸风起髦鬓,伯乐转眼羡驰骋